June 25, 2009

English-to-Russian Volunteer Translators & Interpreters Needed

The Chernobyl Children Project USA, the largest organization in the U.S. that provides medical treatment and respite care for children from the Chernobyl-affected areas of Belarus, Russia, and Ukraine, needs volunteers to translate the children’s medical records from English into Russian after they complete their medical care at the end of July.

The children arrived in Boston to begin their treatments on June 23rd and the organization is also looking for interpreters to assist the families during their visit.

There is a brief online survey for translators and interpreters interested in volunteering.

The Chernobyl Children Project USA, based in Boston, Massachusetts, arranges medical care in the U.S. for children suffering from a wide variety of ailments and places them with volunteer host families during their stay. The project has provided care for more than 1,500 children.

For additional information, you can visit the website or contact the organization’s coordinator Patty Doyle via email (Ccpusainc@aol.com).

June 22, 2009

Father's Day Trivia

Father’s Day is celebrated the third Sunday of June throughout the world more than any other day. While officially some 98 countries celebrate Father’s Day, 52 of them celebrated yesterday. The date for honoring fathers in the other 46 countries is spread across the calendar—April is the only month without a Father’s Day celebration. The second most popular calendar date is March 19th when Italy, Spain, Portugal as well as five other countries celebrate.We found various websites citing that the first Father’s Day dates back to Babylon over 4,000 years ago when a boy gave his father a plaque made out of clay with the message of Happy Father’s Day.
Our message is one of bits and bytes: A Happy Father’s Day to all of our dads at Translatus and TDABids.com.

June 16, 2009

Why the name change?

When a company decides to do something new—especially when the old way of doing things was working well, arguably very well—every aspect of the business comes under new eyes… and in that fresh look, many times, an opportunity for change will be apparent.

That is precisely what happened to our blog.

Translatus is changing. We are doing new things. Over the past year, our team has been working to create a dynamic, proprietary management software for all of its translation work. The same platform will be launched as a new company called TDABids.com, open to our clients and new clients alike. A revolutionary concept for buying translation, TDABids.com will challenge companies, agencies and translators to rethink how translation is bought and sold by large corporations.

As Translatus and TDABids.com step forth as pioneers of change, we will relay the corporate events that transpire in this new stage of growth and innovation here on our blog: a World in Translation.